Personas facilitadoras judiciales ngöbe cuentan con material informativo en su idioma

0
261

Coto Brus. Con el objetivo de apoyar las labores de información y autopromoción en el marco de la implementación del Servicio Nacional de Facilitadoras y Facilitadores Judiciales Luis Paulino Mora Mora, se hizo entrega de un paquete con material divulgativo a personas facilitadoras judiciales indígenas ngöbe en su idioma de la comunidad La Pita y al Juzgado Contravencional de San Vito de Coto Brus.

La elaboración de los materiales estuvo a cargo del personal de la Comisión Nacional para el Mejoramiento de la Administración de Justicia (Conamaj) durante el año 2021, mediante una consultoría que conllevó intermediación cultural, traducción y diseño gráfico, con la finalidad de elaborar productos tales como desplegables informativos, afiches, videos, archivos de audio.

Los materiales explican el rol de las personas facilitadoras en sus localidades, sus competencias, trabajo voluntario y limitaciones en su función, y fueron hechos en idiomas ngöbe y cábecar. Durante el presente año, Conamaj estará trabajando en la elaboración de estos mismos materiales en idiomas bribri y maleku.

Durante una visita a la comunidad de La Pita de La Casona de San Vito de Coto Brus que tuvo la presencia del personal del Juzgado Contravencional, Defensa Pública, Viceministerio de Paz, IMAS, INA, CCSS, Fuerza Pública, representantes de la Red contra la violencia local, así como autoridades tradicionales como el Cacique Pedro Palacios Romero, representantes de las Asociaciones de Desarrollo de Caño Bravo, La Pita y Copey. Además, se contó con la participación de cinco personas facilitadoras judiciales ngöbe Jaime Atencio, Edilsa Atencio, Ania María González, Irena Montezuma y Catalino Sánchez.

Como líder tradicional del territorio, el Cacique Pedro Palacios destacó que tener un enlace con el Poder Judicial mediante la figura de una persona facilitadora es una gran oportunidad, así como los acercamientos con otras instituciones públicas, resaltó la importancia de contar con material escrito y audiovisual en idioma ngöbe para la mayor comprensión de la información y derechos que tienen las y los habitantes indígenas.

Para la Jueza Contravencional de San Vito de Coto Brus, Johanna Quesada Monge, contar con material informativo en el idioma de esta población acerca al Poder Judicial a estas comunidades, recalcó la importancia de cumplir con los mandatos internacionales de derechos humanos ratificados por Costa Rica en materia de pueblos indígenas, en donde estas estrategias de acceso a la justicia mediante la figura de las personas facilitadoras judiciales y productos informativos en sus idiomas es una forma de cumplimiento.

Conamaj distribuirá paulatinamente a las personas facilitadoras judiciales en otros territorios indígenas, así como a los juzgados contravencionales a cargo del Servicio Nacional, según las existencias del material traducido durante lo que resta del año 2022.

Para más información sobre el Servicio Nacional de Facilitadoras y Facilitadores Judiciales se puede llamar al teléfono 2295-3322 o escribir al correo electrónico snfj@poder-judicial.go.cr